GEN 1.4  ENTRY, TRANSIT AND DEPARTURE OF CARGO

1.   Customs procedures

Customs procedures applicable to goods carried by ACFT are based on the following legal provisions:

2.   Permits, certificates, etc.

Documents are required for the clearance of certain import goods. The following must be submitted upon importation:

(And further information may be obtained from)

Import licence
for certain categories of goods.
Post:

Federal Department of Economic Affairs
Federal Office for National Economic Supply
Belpstrasse 53
CH-3003 Berne

Tel:+41 (0) 58 462 21 71

Fax:+41 (0) 58 463 50 30

Email:info@bwl.admin.ch

Movement certificate
for products originating in the EEA or in the EFTA.

Post:

Swiss Federal Customs Administration
Directorate General of Customs
Monbijoustrasse 40
CH-3003 Berne

Tel:+41 (0) 58 462 65 11

Fax:+41 (0) 58 462 78 72

Email:ozd.zentrale@ezv.admin.ch

Certificate of origin
for products originating in developing countries.

Plant protection certificate
for fruits, berries, potatoes, deciduous wood live plants
and timber, seeds.

Post:

Federal Department of Economic Affairs
Federal Office for Agriculture
Mattenhofstrasse 5
CH-3003 Berne

Tel:+41 (0) 58 462 25 11

Fax:+41 (0) 58 462 26 34

Email:info@blw.admin.ch

Rabies vaccination certificate for dogs and cats.

Post:

Federal Department of Economic Affairs
Federal Food Safety and Veterinary Office
Schwarzenburgstrasse 155
CH-3003 Berne

Tel:+41 (0) 58 463 30 33

Email: info@blv.admin.ch

Import licence and health/meat inspection certificate
for other live animals, hatch eggs, animal semen, meat
and meat products.

Import licence, export permit of the nature conservation authorityof the country of origin
for protected animals and products thereof
(such as furs, reptile leather, ivory, collection pieces)
according to the Washington convention on endangered species.

3.   Importation and transshipment of animals

The importation and transshipment of animals are subject to certain control procedures (see: ”Loi fédérale sur les épizooties”, 1er juillet 1966 and related provisions, the Washington convention on endangered species, 03 MAR 1973 and the ”Ordonnance sur la conservation des espèces”, 16 juin 1975).

The International Air Transport Association (IATA) Live Animals Regulation on labelling and CONST of containers is compulsory.

4.   Importation, transshipment and exportation of war material

The importation, transshipment and exportation of war material are subject to a special AUTH to be granted by the Direction de l’administration militaire fédérale, CH-3003 Berne.

5.   Export and transit of ”dual-use” goods (MIL and CIV application)

Certain ”dual-use” goods can not be exported without prior written APV by the Federal Office of Foreign Economic Affairs, Import and Export Division, Section Industrial Products, CH-3003 Berne. For the transit of these goods, a legal AUTH of the country of origin has to be produced.

6.   Importation and exportation of drugs

The importation and exportation of drugs are subject to an AUTH to be granted by the Office fédéral de la santé publique, section pharmaceutique, CH-3012 Berne.

7.   Safe transport of dangerous goods by air

The importation, transshipment and exportation of dangerous goods are subject to an AUTH to be granted by the:

Post:

Federal Office of Civil Aviation,
Safety Division Flight Operations,
Section Standardisation and Enforcement,
CH-3003 Berne,
Switzerland

Tel:+41 (0) 58 465 80 39/40

Fax:+41 (0) 58 465 80 59

Email:gefahrgut@bazl.admin.ch


Article 16 of the Air Transport Ordinance of 17 AUG 2005 (SR 748.411):

  1. For the transport of dangerous goods by air on national and international FLTs, the standards contained in ICAO Annex 18 and the corresponding technical instructions are directly applicable*, subject to any differences notified in accordance with article 38 of the Convention on International Civil Aviation of 7 DEC 1944.
  2. This article also applies to transportations not conducted commercially or against payment.
  3. The FOCA may, under special circumstances, AUTH exemptions for certain types of transportations in individual cases and, if applicable, for a limited period. In the event of an international FLT, the applicant must obtain the consent of the States of Overflight.
  4. The competent authority for the APV of package designs and the sending of radioactive materials as defined in the standards mentioned in paragraph 1, is the:
    Post:

    Swiss Federal Nuclear Safety Inspectorate
    CH-5232 Villigen-HSK,
    Switzerland,

    Tel:+41 (0) 56 310 39 84

* The standards and technical instructions are not published in the official gazette. They can be consulted at FOCA and at the AIS units of the national APs in En and Fr; they are not translated into Ge and It.

8.   Carriage of human remains

8.1   Worldwide arrangement

On a worldwide basis, the carriage of human remains is governed by the ”Arrangement international concernant le transport des corps” concluded at Berlin on 10 FEB 1937.

Contracting parties: Austria, Belgium, Czechia, Egypt, France, Germany, Italy, Mexico, Republic of Zaire, Romania, Slovakia, Switzerland and Turkey.

Such shipments coming from non-contracting States must be accompanied by a ”laissez-passer” issued by a Swiss diplomatic or consular representation.

8.2   European agreement

On a European basis, the carriage of human remains is governed by the ”Agreement on the transfer of corpes” concluded at Strassburg on 26 OCT 1973 and signed by Switzerland on 17 DEC 1979.

Contracting parties: The member States of the council of Europe.